Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

a thong

  • 1 āmentum

        āmentum ī, n    a strap, thong: epistula ad amentum deligata, Cs.: amenta torquent, V.
    * * *
    throwing-strap, thong/loop attached to spear for throwing; (shoe) thong/strap

    Latin-English dictionary > āmentum

  • 2 amento

    āmento, āvi, ātum, 1, v. a. [amentum].
    I.
    Lit., to furnish with a strap or thong; esp. of the javelin, to the middle of which a strap was fastened, so that it might be thrown with greater force (very rare;

    only twice in Cic.): hastae amentatae,

    Cic. Brut. 78, 271.— Trop., of discourse:

    amentatae hastae (i. e. apta et parata argumenta),

    Cic. de Or. 1, 57, 242 (so Juv. sagittae and jaculator, q. v.).—Hence,
    II.
    Transf., poet., to hurl or dart the javelin by means of a thong: cum jaculum parvā Libysamentavit habenā, * Luc. 6, 221.—And of the wind, which gives an impetus to motion, as a thong to the dart:

    amentante Noto,

    Sil. 14, 422.

    Lewis & Short latin dictionary > amento

  • 3 flagellum

        flagellum ī, n dim.    [flagrum], a whip, scourge: flagella rettulit: horribili sectari flagello, H.: accincta flagello Tisiphone, V.— A riding-whip, V. — A thong (of a javelin), V.— A young branch, vine-shoot, V., Ct.— The arm of a polypus, O.— Fig., a lash, sting, goad: flagello Tange Chloen, H.: Occultum (of conscience), Iu.
    * * *
    whip, lash, scourge; thong (javalin); vine shoot; arm/tentacle (of polyp)

    Latin-English dictionary > flagellum

  • 4 habēna

        habēna ae, f    [HAB-], a holder, halter, rein: laeva, H.—Usu. plur: equorum per colla Excutit habenas, O.: omnīs effundit habenas, V.: effusissimis habenis, L.— A thong, strap: (turbo) actus habenā, V.: metuens pendentis habenae, i. e. the lash, H.—Fig., only plur, the reins, direction, management, government: regum, C. poët.: Fluminibus totas inmittite habenas, give the reins to, O.: furit inmissis Volcanus habenis, V.: classi inmittit habenas, V.: laxissimas habenas habere amicitiae: populi, O.: rerum, of the state, V.
    * * *
    thong, strap; whip; halter; reins (pl.); direction, management, government

    Latin-English dictionary > habēna

  • 5 lōrum

        lōrum ī, n    [3 VOL-], a thong, strap, strip of leather: quin tu adducis lorum? L.: Qui lora restrictis lacertis Sensit, H.: signum de paupere loro, leather, Iu.— Plur, the reins, a bridle: loris ducere equos, L.: lora dare, slacken, V.: lora remisit, O.: lora tenere, Iu.— A whip, lash, scourge: ad necem operiere loris, T.: loris uri, H.: eum servi loris ceciderunt.— A leathern bulla, Iu.
    * * *
    leather strap, thong; shoe strap; rawhide whip; dog leash; reins (usu. pl.)

    Latin-English dictionary > lōrum

  • 6 ammentum

    throwing-strap, thong/loop attached to spear for throwing; (shoe) thong/strap

    Latin-English dictionary > ammentum

  • 7 conrigia

    shoe-lace, thong for securing shoes to feet; thong of any kind

    Latin-English dictionary > conrigia

  • 8 corrigia

    shoe-lace/tie, thong for securing shoes to feet; thong of any kind

    Latin-English dictionary > corrigia

  • 9 lorum

    lōrum, i ( lōrus, i, m., Petr. 57, 8; App. M. 3, p. 135, 13; Schol. ap. Juv. 6, 480), n. [for vlorum, from a ground-form vlārom; Gr. eulêra, reins; root perh. val-; cf. volvo], a thong.
    I.
    Lit.:

    vincire vis? en ostendo manus: tu habes lora,

    Plaut. Ep. 5, 2, 18: vis subigit verum fateri;

    ita lora laedunt brachia,

    id. Truc. 4, 3, 9; Liv. 9, 10:

    celsa lorum cervice ferentem,

    a leash, Grat. Cyn. 213; Plin. 8, 40, 61, § 147:

    sella loris intenta,

    Quint. 6, 3, 25:

    arcano sacra ferens nutantia loro,

    Juv. 2, 125.—
    B.
    In gen., leather:

    signum de paupere loro,

    Juv. 5, 165.—
    II.
    Transf., plur.: lōra, the reins of a bridle:

    loris ducere equos,

    Liv. 35, 34:

    lora dare,

    to give the reins to the horses, slacken the reins, Verg. G. 3, 107:

    lora tende,

    draw the reins tight, Ov. Am. 3, 2, 72:

    fortius uti loris,

    id. M. 2, 127:

    lora remisit,

    id. ib. 2, 200:

    Automedon lora tenebat,

    Juv. 1, 61.—
    B.
    A whip, lash, scourge:

    quin loris caedite, si lubet,

    Plaut. Merc. 5, 4, 42; id. Ps. 1, 2, 12:

    loris uri,

    Hor. Ep. 1, 16, 47:

    loris caedere aliquem,

    Cic. Phil. 8, 8; Quint. 5, 10, 88:

    loris rumpere aliquem,

    Dig. 47, 10, 15; Juv. 6, 414.—
    C.
    The girdle of Venus:

    dixit et arcano percussit pectora loro,

    Mart. 6, 21, 9.—
    D.
    The leathern bulla, worn by children of the poorer class, Juv. 5, 165; v. bulla.—
    E.
    = membrum virile, Petr. 13; Mart. 7, 58, 3; 10, 55, 5.—
    F.
    A slender vinebranch, Plin. 14, 1, 3, § 11.—
    G.
    Lorum vomitorium, a thong thrust into the throat to produce vomiting, Scrib. Comp. 180.

    Lewis & Short latin dictionary > lorum

  • 10 lorus

    lōrum, i ( lōrus, i, m., Petr. 57, 8; App. M. 3, p. 135, 13; Schol. ap. Juv. 6, 480), n. [for vlorum, from a ground-form vlārom; Gr. eulêra, reins; root perh. val-; cf. volvo], a thong.
    I.
    Lit.:

    vincire vis? en ostendo manus: tu habes lora,

    Plaut. Ep. 5, 2, 18: vis subigit verum fateri;

    ita lora laedunt brachia,

    id. Truc. 4, 3, 9; Liv. 9, 10:

    celsa lorum cervice ferentem,

    a leash, Grat. Cyn. 213; Plin. 8, 40, 61, § 147:

    sella loris intenta,

    Quint. 6, 3, 25:

    arcano sacra ferens nutantia loro,

    Juv. 2, 125.—
    B.
    In gen., leather:

    signum de paupere loro,

    Juv. 5, 165.—
    II.
    Transf., plur.: lōra, the reins of a bridle:

    loris ducere equos,

    Liv. 35, 34:

    lora dare,

    to give the reins to the horses, slacken the reins, Verg. G. 3, 107:

    lora tende,

    draw the reins tight, Ov. Am. 3, 2, 72:

    fortius uti loris,

    id. M. 2, 127:

    lora remisit,

    id. ib. 2, 200:

    Automedon lora tenebat,

    Juv. 1, 61.—
    B.
    A whip, lash, scourge:

    quin loris caedite, si lubet,

    Plaut. Merc. 5, 4, 42; id. Ps. 1, 2, 12:

    loris uri,

    Hor. Ep. 1, 16, 47:

    loris caedere aliquem,

    Cic. Phil. 8, 8; Quint. 5, 10, 88:

    loris rumpere aliquem,

    Dig. 47, 10, 15; Juv. 6, 414.—
    C.
    The girdle of Venus:

    dixit et arcano percussit pectora loro,

    Mart. 6, 21, 9.—
    D.
    The leathern bulla, worn by children of the poorer class, Juv. 5, 165; v. bulla.—
    E.
    = membrum virile, Petr. 13; Mart. 7, 58, 3; 10, 55, 5.—
    F.
    A slender vinebranch, Plin. 14, 1, 3, § 11.—
    G.
    Lorum vomitorium, a thong thrust into the throat to produce vomiting, Scrib. Comp. 180.

    Lewis & Short latin dictionary > lorus

  • 11 lura

    lūra ( lōra), ae, f. [from same root as lorum, q. v.], prop. a thong; hence, the mouth of a skin or leathern bag, which was closed by a thong: lura os cullei vel etiam utris: unde lurcones capacis gulae homines et bonorum suorum consumptores, Paul. ex Fest. p. 120.—
    II.
    Transf., a skin, leathern sack, Aus. Perioch. Odyss. 10 (In Lucil. ap. Cic. Tusc. 4, 21, 48, Fischer conjectures furi, v. h. l.).

    Lewis & Short latin dictionary > lura

  • 12 cōpula

        cōpula ae, f    [com-+AP-], a band, rope, thong, tie, fastening: copulā vinctus, N.: Copula detrahitur canibus, O.: copulis continebantur (naves), grapnel-hooks, Cs.—A bond, tie: inrupta tenet (of love), H.: talium virorum (of friendship), N.
    * * *
    string/rope; tie/bond, fastening/clasp; leash/harness; mooring cable; ligament; friendly/close relationship, bond, intimate connection; (used in grammar)

    Latin-English dictionary > cōpula

  • 13 corium

        corium ī, n    [SCAL-], skin, hide, leather: bovis, Ta.: (animantes) coriis tectae: (turrīs) coriis intexerant, Cs.: scuta ex coriis, S.—Prov.: canis a corio numquam absterrebitur uncto, i. e. habits stick closely, H.
    * * *
    skin/leather/hide; peel/rind/shell/outer cover; layer/coating; thong/strap/whip

    Latin-English dictionary > corium

  • 14 nervus

        nervus ī, m    [cf. νεῦρον], a sinew, tendon, muscle: nervi, a quibus artūs continentur: hoc nervos confirmari putant, Cs.— A cord, string, wire (of a musical instrument): ut nervi in fidibus sonant: cantu vocum et nervorum et tibiarum personare, stringed instruments.—The leather covering of a shield, Ta.— A bow-string: adductus, O.: nervo aptare sagittas, V.— A wire, string (controlling a puppet): Duceris ut nervis alienis mobile lignum, H.— A prison: ne istaec fortitudo in nervom erumpat, bring you into durance, T.: eximere de nervo civīs, L.— The penis, H., Iu.—Fig., a sinew, nerve, vigor, force, power, strength: digna res est ubi tu nervos intendas tuos, T.: omnibus nervis mihi conitendum est, ut, etc.: opibus ac nervis ad perniciem suam uti, Cs.: nervi belli pecunia: vectigalia nervos esse rei p.: loci inhaerentes in nervis causarum, intimately connected with: nervi coniurationis, leaders, L.—Of expression, force, energy: oratio nervos oratorios habet: sectantem levia nervi Deficiunt, H.
    * * *
    sinew/muscle/nerve; hamstring; tendon (as material); stringed instrument (pl.); strength; vigor, nerve, force, power; sexual power, virility; penis (rude); string/cord; bowstring; bow; (leather) thong; fetter (for prisoner); prison

    Latin-English dictionary > nervus

  • 15 scūtāle

        scūtāle is, n    [scutum], a thong, leathern strap, lash: triplex, L.: funda media duo scutalia inparia habebat, L.

    Latin-English dictionary > scūtāle

  • 16 solea

        solea ae, f    [solum], a sole, sandal, slipper: soleam deme vel adde pedi, O.: soleas poscit, H. — A clasp for the feet, fetter: ligneae.— A kin<*> of shoe for animals (not permanently fastened): ferrea, Ct.— A kind of fish, sole, O.
    * * *
    sandal, sole fastened w/thong; sole (Cal)

    Latin-English dictionary > solea

  • 17 (verber)

        (verber) eris, n    a lash, whip, scourge, rod (in sing. only gen. and abl.): illi instant verbere torto, V.: conscendit equos et ictu Verberis increpuit, O.: Verberibus caedere, T.: adulescentem nudari iubet verberaque adferri, L.: aurigae proni in verbera pendent, i. e. lean forward with the whip, V.—A thong, lash: torquens verbera fundae, V. —A lashing, scourging, flogging: Percutimur ca put conversae verbere virgae, O.: mitto verbera, mitto securīs: verberibus ac tormentis quaestionem habere: tergum foedum vestigiis verberum, L.—A stripe, stroke, blow: remorum in verbere perstant, O.: turgentis caudae, H.: placido dare verbera ponto, the strokes (of oars), O.—Fig., plur, lashes, strokes: contumeliarum verbera subire: patruae verbera linguae, i. e. chidings, H.

    Latin-English dictionary > (verber)

  • 18 ansatus

    ansata, ansatum ADJ
    having/provided with handle/handles; equipped with a thong for throwing

    Latin-English dictionary > ansatus

  • 19 cohum

    hole in middle of yoke in which pole fits; thong used to attach pole to yoke; vault/shapelessness/emptiness (of sky/heavens)

    Latin-English dictionary > cohum

  • 20 corius

    skin/leather/hide; peel/rind/shell/outer cover; layer/coating; thong/strap/whip

    Latin-English dictionary > corius

См. также в других словарях:

  • Thong Girl — is the comic book creation of writer and filmmaker Glen Weiss. What started out as an independent comic book has blossomed into a franchise that includes movies, video games, action figures, posters, tee shirts and more. DescriptionThong Girl is… …   Wikipedia

  • Thong Lo — (or Thong Lor or Thonglor , th. ทองหล่อ) a.k.a. Sukhumvit Soi 55, is a road in Watthana district, Bangkok, Thailand. It is becoming famous for varieties of multi national restaurants as well as trendy shopping malls, international shops, bars and …   Wikipedia

  • Thong Pha Phum — ทองผาภูมิ Provinz: Kanchanaburi Fläche: 3655,2 km² Einwohner: 64.784 (2007) Bev.dichte: 18 E./km² PLZ: 71180 …   Deutsch Wikipedia

  • Thong Chan — Thong Lan (Thai: พระบาทสมเด็จพระเจ้าทองจันทร์, alternativer Name: Thong Chan; * 1371; † 1388) war im Jahr 1388 (C.S. 750) der vierte König des siamesischen Reiches von Ayutthaya. [1] Andere Chroniken legen seine kurze Regierungszeit in das Jahr… …   Deutsch Wikipedia

  • Thong Saen Khan — ทองแสนขัน Provinz: Uttaradit Fläche: 745,4 km² Einwohner: 33.042 (2005) Bev.dichte: 44,3 E./km² PLZ: 53230 …   Deutsch Wikipedia

  • Thong Lan — (Thai: พระบาทสมเด็จพระเจ้าทองจันทร์, alternativer Name: Thong Chan; * 1371; † 1388) war im Jahr 1388 (C.S. 750) der vierte König des siamesischen Reiches von Ayutthaya. [1] Andere Chroniken legen seine kurze Regierungszeit in das Jahr 1382 (C.S.… …   Deutsch Wikipedia

  • Thong — Thong, n. [OE. thong, [thorn]wong, thwang, AS. [thorn]wang; akin to Icel. [thorn]vengr a thong, latchet. [root]57. Cf. {Twinge}.] A strap of leather; especially, one used for fastening anything. [1913 Webster] And nails for loosened spears, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Thong seal — Thong Thong, n. [OE. thong, [thorn]wong, thwang, AS. [thorn]wang; akin to Icel. [thorn]vengr a thong, latchet. [root]57. Cf. {Twinge}.] A strap of leather; especially, one used for fastening anything. [1913 Webster] And nails for loosened spears …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Thong — may refer to:*Thong (clothing) an item of underwear or swim wear *Thong sandal or flip flop , a type of sandal held to the foot by a thin strap *Thong, England, an English village in Kent *a Vietnamese name, Thông *a common Laotian surname …   Wikipedia

  • Thong (Kent) — Thong Thong street sign.jpg Rue dans Thong Administration Pays …   Wikipédia en Français

  • Thong Ta Resort And Spa (Suvarnabhumi Airport) — (Лат Крабанг,Таиланд) Категория отеля: 3 звездочный отель Адре …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»